The Ode to the Moon by the poet Li Taï Po, ink and polychromy on paper, scroll mounted painting, Chinese school of the 20th century, Catalog of New Acquisitions 2006.
This painting illustrates a famous poem by Li Po (701-761): "Drinking alone under the moon":
David Hinton's translation :
Among the blossoms, a single jar of wine.
No one else here, I ladle it out myself.
Raising my cup, I toast the bright moon,
and facing my shadow makes friends three,
though moon has never understood wine,
and shadow only trails along behind me.
Kindred a moment with moon and shadow,
I've found a joy that must infuse spring:
I sing, and moon rocks back and forth;
I dance, and shadow tumbles into pieces.
Sober, we're together and happy. Drunk,
we scatter away into our own directions:
intimates forever, we'll wander carefree
and meet again in Star River distance
3 900 €
1 600 €
3 500 €